Wednesday, April 4, 2012

Poemas de Nieves Fuenzalida

Los brazos del viento

Me colgué
de
las ramas
de
un maple
para
que
el viento
me llevara
en
sus brazos
de
arenas
para seguir
descubriendo
los laberintos
escondidos
de
mi ser.

Las gaviotas míticas


Donde abrazaban
a
la noche
las gaviotas
míticas
de
mi adolescencia ?


El patio trasero

La noche
con
su abrigo corto
de
luna
peina su melena
en
el patio
trasero
de
mi existencia.


El bastón crespo

Me enredé
conversando
con
el silencio
apoyada
en
el bastón crespo
de
la noche.


El mimo

El murmullo
de
la rosa
me trae
al mimo,
poeta del silencio,
envuelto
en
sus pétalos
donde
no
cuelgan
palabras
pero sí
movimientos
recostados
en
la esquina
de
una rosa.


Dos estrellas

Préstame
una de tus dos
estrellas
que tienes
guardadas
en
tu bolsillo
para
alumbrar
mi noche
Te
la devuelvo mañana
al alba
con
una gota
de
rocío.

La madrugada

Los zapatos
me los sacó
la madrugada
para
no
pisar
los rocíos
que
se deslizaban
por
la senda
de
la vida.

Nieves Fuenzalida.
Ottawa, Ontario, 3 de abril de 2012.




 

Blog Archive

About Me

My photo
Ottawa, Ontario, Canada
Canadá desde 1975, se inicia en los 60 en el Grupo América y la Escuela de Santiago. Sus libros de poemas son El evasionista/the Escape Artist (Ottawa, 1981); La calle (Santiago, 1986); The Witch (Ottawa, 1986); Tánger (Santiago, 1990); Tangier (Ottawa, 1997); A vuelo de pájaro (Ottawa, 1998); Vitral con pájaros (Ottawa; 2002) Reflexión hacia el sur (Saskatoon, 2004) y Cronipoemas (Ottawa, 2010) En prosa, la novela De chácharas y largavistas, (Ottawa, 1993). Es autor de la antología Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Ha sido antologado por ejemplo en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple; Latinocanadá, Hugo Hazelton; Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras; The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca.

Instalación en la casa de Parra en Las Cruces

Instalación en la casa de Parra en Las Cruces
Chile, 2005, Foto de Patricio Luco. Se pueden ver en esta "Biblioteca mínima indispensable" el Manual de Carreño, el Manifiesto Comunista y Mi Lucha

Chile, 2005

Chile, 2005
Una foto con el vate Nicanor Parra, candidato al premio Nobel de Literatura