Arturo Méndez-Roca
...sentada en la baranda de su balcón leyendo--parece--un libro o una revista. Todavía fumo y a eso de las seis de la tarde o noche, cuando unos cuervos vuelan arriba emitiendo sus graznidos y vuelvo a mi departamento y voy salir después a fumarme el primer cigarrillo de la noche, en mi propio balcón
la miro y ella debajo de su melena negra ensortijada fija en mí por un momento los ojos y los jeans dibujan sus muslos y yo soy otro cuervo que vuela en otros cielos invisibles pero más abarcadores
y ella ve todo eso debajo de mis cejas detrás de mis anteojos y algo parecido a un temor la hace bajar los ojos otra vez a lo que lee
pero se pasa la mano lentamente por el pelo con que una brisa juguetea y una sonrisa parece bailarle en la comisura de los labios
y eso quiero creer porque el sol ha brillado varias horas en este día de primavera
que no pide permiso y se mete por donde no la llaman
Blogista de algún modo personal, pero que acepta anuncios, colaboraciones y comentarios de lectores y etcheverroides. Dedicada sobre todo a textos, literatura (eventos, artículos, crítica, metacrítica, etc.), política en sentido amplio--y en el otro-- e ideas. Dirigir la correspondencia a jorgecheverry@yahoo.com o a jorgeetcheverry@rogers.com
Blog Archive
About Me
- j.etcheverry
- Ottawa, Ontario, Canada
- Canadá desde 1975, se inicia en los 60 en el Grupo América y la Escuela de Santiago. Sus libros de poemas son El evasionista/the Escape Artist (Ottawa, 1981); La calle (Santiago, 1986); The Witch (Ottawa, 1986); Tánger (Santiago, 1990); Tangier (Ottawa, 1997); A vuelo de pájaro (Ottawa, 1998); Vitral con pájaros (Ottawa; 2002) Reflexión hacia el sur (Saskatoon, 2004) y Cronipoemas (Ottawa, 2010) En prosa, la novela De chácharas y largavistas, (Ottawa, 1993). Es autor de la antología Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Ha sido antologado por ejemplo en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple; Latinocanadá, Hugo Hazelton; Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras; The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca.