Friday, January 20, 2012

Fragmento en español encontrado en el metro

...me he cambiado de ropa y de ciudad y ya no camino por la calle a las mismas horas ni duermo todas las noches. He cambiado desde mis hábitos alimenticios hasta el diámetro de mi cintura. Ya no persigo ningún tipo de pájaro fantástico con los ojos enrojecidos, el cerebro achicharrándonos adentro del cráneo (grueso) mientras la fiebre cubre nuestra frente de un agua caliente y salada. Enhorabuena. Enhorabuena. Esas son las voces de los más sensatos que sin necesidad de comunicarse, de recibir ningún mensaje ahora salen a la puerta de sus casas modestas pero bien cuidadas a saludar mi paso de réprobo arrepentido

en algún lugar de estas vastedades, unos batracios, al menos eso parece en medio de las sombras que los cobijan aún de día, ya que evitan el comercio con la luz y hurtan la cara

aún deciden entregarse a veces a urdir y desurdir negros ovillos de lana sucia en la vana esperanza de que sus maquinaciones inmundas, de dedos sarmentosas y moquientas narices, tosiendo todas las toses, tengan el poder de volar hasta mi con sus blandas alas pesadas, purulentas.

hemos de esperar su aniquilamiento súbito, quizás cuando todo el globo perezca aniquilado por el fuego, aunque sea mental y la vieja cáscara se separe del limpio y liso hueso, que brillara como de mármol incandescente anunciando a los nuevos hijos de los hombres el nacimiento de al fin definitiva pureza.

una solución así de extrema sería la única que podría aventarlos de la tierra

entretanto cavémonos más blandas y seguras cavernas en la Madre Tierra para evitar sus ojos

perdámonos en el laberinto de las modernas megápolis, contribuyamos a su complicación (por ejemplo con estas palabras)

vistámonos como los demás y salgamos a sus horas

así no sabrán a quien seguir

sólo sus turbios pensamientos nos inquietarán levemente cuando nos entregamos a buenos sueños, poblados de jóvenes mujeres desnudas, de cielos abiertos y animales dóciles.

Blog Archive

About Me

My photo
Ottawa, Ontario, Canada
Canadá desde 1975, se inicia en los 60 en el Grupo América y la Escuela de Santiago. Sus libros de poemas son El evasionista/the Escape Artist (Ottawa, 1981); La calle (Santiago, 1986); The Witch (Ottawa, 1986); Tánger (Santiago, 1990); Tangier (Ottawa, 1997); A vuelo de pájaro (Ottawa, 1998); Vitral con pájaros (Ottawa; 2002) Reflexión hacia el sur (Saskatoon, 2004) y Cronipoemas (Ottawa, 2010) En prosa, la novela De chácharas y largavistas, (Ottawa, 1993). Es autor de la antología Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Ha sido antologado por ejemplo en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple; Latinocanadá, Hugo Hazelton; Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras; The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca.

Instalación en la casa de Parra en Las Cruces

Instalación en la casa de Parra en Las Cruces
Chile, 2005, Foto de Patricio Luco. Se pueden ver en esta "Biblioteca mínima indispensable" el Manual de Carreño, el Manifiesto Comunista y Mi Lucha

Chile, 2005

Chile, 2005
Una foto con el vate Nicanor Parra, candidato al premio Nobel de Literatura