Thursday, July 10, 2008

Un simposio sobre la obra de Nela Rio

Jorge Etcheverry Hace no mucho se celebró en Ottawa la obra de una de las autoras hispanocanadienses más destacadas, la poetisa, narradora y artista visual de origen argentino Nela Rio. Su trabajo ha sido publicado en España, Argentina, Chile, Puerto Rico, México, Uruguay, Polonia, Brasil, Honduras, Estados Unidos y Canadá y entre sus libros se cuentan los volúmenes de poemas Túnel de proa verde/Túnel of the Green Prow; Cuerpo amado/Beloved Body y The Space of Light/El espacio de la luz, este último de poemas y relatos. Antes de radicarse en Canadá, Nela participó en las comunidades de base argentinas de los años sesenta y setenta. Su obra tiene como uno de sus temas principales los efectos del poder distorsionado y arbitrario en las existencias individuales y colectivas, sobre todo la violencia que sufre la mujer, las omnipresentes situaciones de abuso de que es objeto y los vasos comunicantes que conectan estas situaciones particulares con la violencia y represión generalizadas que ejercitan las dictaduras. Estos temas atraviesan una obra lírica y narrativa que además escudriña la finitud de la vida, básicamente desde la perspectiva femenina, en su doble dimensión negativa y positiva, y que no retrocede ante el aspecto corporal, físico, que trata con una entereza y coraje poco habituales. Su obra se integra con su trabajo en pro de los derechos humanos, los exilados y refugiados, la comunidad en general, y en favor de la difusión de la expresión escrita y visual, sobre todo de estímulo a la creación literaria, que se expresa por ejemplo a través de su participación en la iniciativa de las exhibiciones internacionales de poemas póster, que ejecuta y coordina, y del Registro de autores creativos de la Asociación Canadiense de Hispanistas, que codirige, y que es una iniciativa que brinda espacio en el web a las obras y actividades de autores hispano canadienses y latinoamericanos en general El homenaje a esta autora se tradujo en un verdadero cuerpo de trabajo crítico sobre su obra, en el sentido de que estas ponencias y comentarios, al ser producidos y leídos para un evento centrado en un creador, cohesionan diversas facetas que aspiran a establecer el perfil creativo, la proyección holográfica de un escritor. Este evento, el segundo de su género, lo posibilitó la Red Cultural Hispánica de Ottawa, organismo (codirigido por Ramón Sepúlveda y Gabriela Etcheverry), que en su existencia bastante breve se ha anotado ya bastantes porotos de facilitación cultural y ha venido a suplementar al tradicional Taller Cultural El Dorado, serie de lecturas que trajo a Ottawa la combinación de poesía y bohemia propia de las sesiones de lectura en los bares y cafés de las grandes urbes del mundo de habla hispana. Este simposio es el segundo de una serie de conferencias sobre autores hispánicos en Canadá, el primero de los cuales, que tuvo lugar en junio del año pasado, se centró alrededor de mi obra (Jorge Etcheverry). La Red ya ha anunciado que para el próximo año se ha escogido al novelista y cuentista húngaro argentino Pablo Urbanyi. Así, de alguna manera, se irá construyendo una serie de monografías que irán diseñando el perfil de la naciente literatura hispano canadiense. Este segundo evento reunió a profesores universitarios, críticos y autores de Montreal, Québec, Calgary, Alberta, Estados Unidos y por supuesto Ottawa, lo que dio testimonio tanto de la dimensión de Nela Rio como autora, como de la creciente importancia de la literatura canadiense producida en castellano. Esta producción cultural forma parte (indiscutible e inevitable) del mosaico multicultural canadiense, pero tiene lazos estrechos, no tan sólo temáticos e ideológicos, sino formales y de tendencia y estilo con la literatura hispanoamericana Hay diversos autores hispano canadiense que ya forman parte o están conectados con esta literatura. Se puede afirmar que, en los últimos años, varios de estos autores han visto cómo sus publicaciones tanto en papel como virtuales en el ámbito latinoamericano y español, han aumentado en relación a sus publicaciones en Canadá. Muchos escritores que llegaron como exilados o emigrantes de América Latina están empezando a tener reconocimiento y aceptación en su país de origen y en el continente en general. Esta jornada se llevó a cabo en ese magnífico y acogedor espacio de divulgación de la cultura no tan sólo mexicana, sino hispanoamericana e hispanocanadiense, que es la sede de extensión de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en Gatineau, Quebec. Después del término de la reunión en esa sede universitaria, esta jornada siguió su curso en un salón casi privado en un restaurante francés de los alrededores, donde la esencia misma del término ‘simposio’ en su significación platónica, se pudo concretizar en su doble acepción de ocasión gastronómica e intelectual, además de etílica moderada, ya que la Wikipedia dice que ‘simposio’ que quería decir ‘banquete’ en griego antiguo, significaba literalmente “reunión de bebedores” Y así le hicimos honor a nuestra tradición a la postre occidental, ya que en este broche de oro, junto a la exposición y el debate centrado en torno a la obra de Nela, no faltó el líquido elemento para brindar básicamente por la autora y su obra y por esta fructífera iniciativa de la Red Cultural Hispánica. Por último, cabe anunciar que los libros de la serie Autores hispanocanadienses que organiza la Red Cultural Hispánica se publicarán en línea a partir de julio 2008 en el sitio de la revista literaria Qantati (en construcción).

Blog Archive

About Me

My photo
Ottawa, Ontario, Canada
Canadá desde 1975, se inicia en los 60 en el Grupo América y la Escuela de Santiago. Sus libros de poemas son El evasionista/the Escape Artist (Ottawa, 1981); La calle (Santiago, 1986); The Witch (Ottawa, 1986); Tánger (Santiago, 1990); Tangier (Ottawa, 1997); A vuelo de pájaro (Ottawa, 1998); Vitral con pájaros (Ottawa; 2002) Reflexión hacia el sur (Saskatoon, 2004) y Cronipoemas (Ottawa, 2010) En prosa, la novela De chácharas y largavistas, (Ottawa, 1993). Es autor de la antología Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Ha sido antologado por ejemplo en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple; Latinocanadá, Hugo Hazelton; Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras; The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca.

Instalación en la casa de Parra en Las Cruces

Instalación en la casa de Parra en Las Cruces
Chile, 2005, Foto de Patricio Luco. Se pueden ver en esta "Biblioteca mínima indispensable" el Manual de Carreño, el Manifiesto Comunista y Mi Lucha

Chile, 2005

Chile, 2005
Una foto con el vate Nicanor Parra, candidato al premio Nobel de Literatura