Jorge Etcheverry
Flores como vaginas
--¿Es la imaginación
un don
universal?
A veces
Así parece
(se acaricia cuidadosamente
la barba)
¡Vuelve a tus libros!
Blogista de algún modo personal, pero que acepta anuncios, colaboraciones y comentarios de lectores y etcheverroides. Dedicada sobre todo a textos, literatura (eventos, artículos, crítica, metacrítica, etc.), política en sentido amplio--y en el otro-- e ideas. Dirigir la correspondencia a jorgecheverry@yahoo.com o a jorgeetcheverry@rogers.com
Sunday, February 24, 2013
Friday, February 1, 2013
Crisálida
Jorge Etcheverry Arcaya
Y vendrá la hora de Gea y renacerá el culto de las diosas en contacto con ella, brotadas de ella o que la simbolizan
Especies desaparecidas como por encanto, en abrires y cerrares de ojo, brotarán y se multiplicarán, a ojos vista, a vista y paciencia de la concurrencia-Nosotros
Que entonces sí que vamos a aplaudirla pidiendo un bis
Esta vez sin aprestar cuchillos y maquinarias, balanzas y reglas de cálculo para medir volumen y provecho
Sí, es de esperar que llegue esa aurora
Ojalá antes de eque esa misma tierra nos sacuda como otra piel esclerosada
Para dar luz a lo nuevo
Que esta vez no seríamos nosotros
Especies desaparecidas como por encanto, en abrires y cerrares de ojo, brotarán y se multiplicarán, a ojos vista, a vista y paciencia de la concurrencia-Nosotros
Que entonces sí que vamos a aplaudirla pidiendo un bis
Esta vez sin aprestar cuchillos y maquinarias, balanzas y reglas de cálculo para medir volumen y provecho
Sí, es de esperar que llegue esa aurora
Ojalá antes de eque esa misma tierra nos sacuda como otra piel esclerosada
Para dar luz a lo nuevo
Que esta vez no seríamos nosotros
Friday, January 4, 2013
Manifiestos: Sobre los mundos alternativos (1968)
Jorge Etcheverry
Un
cuanto de luz& palabras. Ora la sombra ora la luz. La sombra habla buscando
modos variados de expresión. La voz es lenguaje, tinieblas. Es la voz clamando
en el desierto. La luz baja de arriba. Se refleja y refracta. Se levanta en
cirios, da en cristales. Perdura en el fuego, las ampolletas eléctricas, el
carbón de espino, los astros
llena todo de imágenes, se deja estar en las
pupilas. Todo avance es avance en la luz, todo cambio mutación de los ojos.
Toda evolución perspectivas diferentes en la luz. La luz está. La luz no
necesita de palabras
No
existe al mismo tiempo luz y sombra. No existe el claroscuro. Se persiguen en
forma alternativa. Un mundo de luz y lo que es luz. Un mundo de sombra y lo que
es sombra.
Hay
otros modos en la serie. Son contables, no con los dedos. Las voces, las
introyecciones de los combatientes, los menesteres y las mitologías
No un
rechazo; una frontera, no bien delimitada, en última instancia muy fácil de
cruzar
en la
misma poesía, en el terreno al cual pueda pertenecer—funciona de cierta manera,
no del todo
Las
relaciones mágicas que conectan los así llamado de los diversos textos, y se
complican armando una red invisible que termina por contaminar el mundo
positivo de los trabajadores
como el
elemento irreal se impone con un tenor ascendente sobre la esmaltada perfección
de los versos precedentes
A veces;
Mira: es como ventanas que no hay en ninguna parte, pero situadas altas—porque
siempre los dones y amenazas se colocan arriba. Arriba están los pájaros. Se
siente un bullir—¿Voces? Un soplo caliente desciende sobre la ciudad, imanta
los objetos
Subscribe to:
Posts (Atom)
Blog Archive
About Me
- j.etcheverry
- Ottawa, Ontario, Canada
- Canadá desde 1975, se inicia en los 60 en el Grupo América y la Escuela de Santiago. Sus libros de poemas son El evasionista/the Escape Artist (Ottawa, 1981); La calle (Santiago, 1986); The Witch (Ottawa, 1986); Tánger (Santiago, 1990); Tangier (Ottawa, 1997); A vuelo de pájaro (Ottawa, 1998); Vitral con pájaros (Ottawa; 2002) Reflexión hacia el sur (Saskatoon, 2004) y Cronipoemas (Ottawa, 2010) En prosa, la novela De chácharas y largavistas, (Ottawa, 1993). Es autor de la antología Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Ha sido antologado por ejemplo en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple; Latinocanadá, Hugo Hazelton; Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras; The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca.