TERCER FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE RESISTENCIA
Dedicado a los pueblos oprimidos de todas partes
Toronto, 14-16 de octubre de 2011
Foco de 2009: libertad para los cinco cubanos
Foco de 2010: libertad para Mumia Abu Jamal y Leonard Peltier
www.poetryofresistance.org, correo e: resistancepoetryfest@yahoo.ca Tel. 416 603 9858
DECLARACIÓN DEL TERCER FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE RESISTENCIA
El 3er. IFPOR en honor de los pueblos oprimidos de todas partes tuvo lugar en Toronto del 14 al 16 de octubre de 2011.
Nosotros, los participantes en el Tercer Festival venidos de muchos países del mundo, formamos parte de las demostraciones mundiales de los indignados que rechazan el corporativismo /militarismo global y prometen continuar la lucha para desmantelar totalmente estos intereses corporativos y militares.
Respecto a la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA)
Reconocemos la importancia del establecimiento de ALBA en la búsqueda de la integración social, económica y política a fin de derrotar la pobreza en las regiones que abraca. Estamos de acuerdo en que ALBA proporciona una visión alternativa del comercio internacional, poniendo en práctica la ayuda mutua basada en la solidaridad, y no en explotación tal como la practican el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional
Respecto a la Comunidad de Estados Latinoamericanos y del Caribe (CELAC)
Saludamos el nacimiento de esta nueva organización de la unidad en Caracas, el 3 de diciembre de 2011, y la Reunión Continental de Movimientos Sociales Quebec en el Sur que lo acompaña.
Respecto a Palestina
Nosotros estamos por la autodeterminación de los pueblos y condenamos al gobierno estadounidense por su uso de la fuerza contra países como Libia.
Somos partidarios de implementar una paz duradera entre Palestina e Israel y apoyamos el establecimiento del estado independiente de Palestina junto al de Israel, dentro de las fronteras de junio de 1967. En esto nos unimos a las fuerzas progresistas dentro de Israel
En los tres casos siguientes nos hacemos eco de los llamados de la Amnistía Internacional y otras agrupaciones de derechos humanos
Respecto a Mumia Abu-Jamal
Pedimos su retiro inmediato del corredor de la muerte, su liberación de la prisión y apoyamos el reconocimiento del 10 de diciembre como el Día Internacional de la Solidaridad con Mumia Abu Jamal.
Respecto a Leonard Peltier
Sumamos nuestras voces a quienes piden la libertad de Leonard Peltier.
Respecto a los Cinco Cubanos
Solicitamos la intervención del presidente Obama en caso de los Cinco Cubanos, para poner en libertad de su encarcelamiento injusto a estos luchadores antiterroristas no violentos de su encarcelamiento injusto y posibilitar su vuelta a Cuba. En particular, rechazamos la exigencia de que René González, uno de los Cinco, sirva un período probatorio de tres años en Estados Unidos, donde su vida se encuentra amenazada por los mismos terroristas cubano estadounidenses que ellos desenmascararon.
FECHADA en Toronto este día 16avo de octubre de 2011
Blogista de algún modo personal, pero que acepta anuncios, colaboraciones y comentarios de lectores y etcheverroides. Dedicada sobre todo a textos, literatura (eventos, artículos, crítica, metacrítica, etc.), política en sentido amplio--y en el otro-- e ideas. Dirigir la correspondencia a jorgecheverry@yahoo.com o a jorgeetcheverry@rogers.com
Sunday, October 23, 2011
Tuesday, October 18, 2011
Palomas
Juana Petra Soler (Giovanísima)
Palomas
De las ciudades
En bandadas bajando a las plazas
De los campos
Anidando entre las vigas
De los graneros
Donde sea
Arrumacando a las crías
Con ese susurro
Que no sé cómo llamar
Reproducidas hasta el infinito
Simbolizando la paz
Un huevo que no da cría
Pero que empollan
Grises
O blancas
Tenaces
En su maternidad frustrada
Palomas
De las ciudades
En bandadas bajando a las plazas
De los campos
Anidando entre las vigas
De los graneros
Donde sea
Arrumacando a las crías
Con ese susurro
Que no sé cómo llamar
Reproducidas hasta el infinito
Simbolizando la paz
Un huevo que no da cría
Pero que empollan
Grises
O blancas
Tenaces
En su maternidad frustrada
Monday, October 3, 2011
Dos poemas de Nieves Fuenzalida
El pantalón azul
Me escondí
en
la bastilla izquierda
de
tu pantalón azul.
Comenzaste a caminar.
Y yo voy navegando
en
tu velero azul
por
un mar de otoños amarillos,
verde rojizas manzanas,
uvas de parrones tardíos.
Sol
Las urracas
de
alas negras y brillantes
despertaron
al Sol
en
las ramas
de
los alambres de púas
del
jardín
para que les trajera
un atardecer naranja
en
la mañana.
Nieves.
29 de Septiembre de 2011.
Me escondí
en
la bastilla izquierda
de
tu pantalón azul.
Comenzaste a caminar.
Y yo voy navegando
en
tu velero azul
por
un mar de otoños amarillos,
verde rojizas manzanas,
uvas de parrones tardíos.
Sol
Las urracas
de
alas negras y brillantes
despertaron
al Sol
en
las ramas
de
los alambres de púas
del
jardín
para que les trajera
un atardecer naranja
en
la mañana.
Nieves.
29 de Septiembre de 2011.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Blog Archive
About Me
- j.etcheverry
- Ottawa, Ontario, Canada
- Canadá desde 1975, se inicia en los 60 en el Grupo América y la Escuela de Santiago. Sus libros de poemas son El evasionista/the Escape Artist (Ottawa, 1981); La calle (Santiago, 1986); The Witch (Ottawa, 1986); Tánger (Santiago, 1990); Tangier (Ottawa, 1997); A vuelo de pájaro (Ottawa, 1998); Vitral con pájaros (Ottawa; 2002) Reflexión hacia el sur (Saskatoon, 2004) y Cronipoemas (Ottawa, 2010) En prosa, la novela De chácharas y largavistas, (Ottawa, 1993). Es autor de la antología Northern Cronopios, antología de narradores chilenos en Canadá, Canadá, 1993. Tiene prosa, poesía y crítica en Chile, Estados Unidos, Canadá, México, Cuba, España y Polonia. En 2000 ganó el concurso de nouvelle de www.escritores.cl con El diario de Pancracio Fernández. Ha sido antologado por ejemplo en Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple; Latinocanadá, Hugo Hazelton; Poéticas de Chile. Chilean Poets. Gonzalo Contreras; The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron. Es uno de los editores de Split/Quotation – La cita trunca.